Back to all recordings

Master global e-commerce expansion with perfect product description localization

Engaging with customers in their language and culture builds trust. Targeting and user-friendliness are essential in e-shopping. Only the local expertise of native speakers in the target countries guarantees an authentic user experience and high conversion rates across language barriers.

But how do you create thousands of localized product descriptions with the expertise of native speakers? Is it even possible to expand on this claim? Maximilian Lachnit, Managing Director of translation service provider Transline, believes that it is not only possible, but absolutely necessary.


In this Meetup, Saim Alkan and Maximilian answer important questions about international content strategy and the role of human-machine interaction. What (new) content can be created? What are efficient and effective processes? And what is important? Maximilian knows the successful companies as well as the pitfalls that await companies in Europe.

ANSWERED QUESTIONS

  • Is perfect localization possible in e-commerce?
  • What are the roles of humans and machines in international content strategy?
  • What are the pitfalls of expanding into Europe and how do you overcome them? 

0:00 Intro and introduction of Maximilian Lachnit
06:00 How do companies react to the use of AI in translation?
11:00 Which technology mix plays which role for different industries?
13:00 What optimization potential can be expected from technology?
17:00 What can a hybrid model (human + machine) look like for ecommerce? 
23:50 How can AI be used without worrying about sensitive data sharing? 
35:00 Goodbye

 

SPEAKERS

headshot_saim_500x500
Saim Alkan
CEO & Founder
logo_ax-main-orange-web_300x61
Headshot-Maximilian-Lachnit-transline_DE-EN_500x500
Maximilian Lachnit
CEO
transline-logo