Internationalisation / Localisation

Internationalisation refers to the adaptation of products, services or content for different countries and cultures, while localisation focuses on adapting to the linguistic and cultural characteristics of a target market.
Internationalisation enables companies to expand their global reach. Computational linguistics plays an important role here by providing methods for the automatic translation, adaptation and generation of texts in different languages.
Localisation goes beyond translation and takes cultural differences into account. This can include the customisation of images, designs and marketing messages. By automating translation processes, translation costs can be reduced and time-to-market accelerated.
Challenges can lie in content production and quality issues.